这只鸡肉和中国西兰花炒炒是一种美味188jinbaobo的轻盈餐,真正在嫩鸡胸肉和甜,脆脆的中国西兰花或盖兰带来最好的。
这是我们在2013年8月发布的最早的食谱之一,当时这个博客才几金宝搏曲棍球个月。因为它没有得到最多的关注,我想我应该重新测试,重新发展,并重新拍摄它!原来,我要做很多改变。
在这种新的和非常好的版本中,我们还包括指标测量,更清晰的指令和更新的营养信息。享受!
这个食谱的起源
This chicken and broccoli stir-fry recipe was born in my college years. Back in college (side note: I can’t believe I’m now 30, and a person who says things like, “back incollege我会很想家吃中国菜的。188jinbaobo
I would try to get creative at the dining hall’s do-it-yourself pasta station or partake in the vegan couscous salad (that was all they had if you got there a分钟after 8:00). But a few weeks of that would have me yearning for the flavors of my childhood.
每一个,然后,我都会订购中国外卖。188jinbaobo但不是你的左宗棠将军鸡或者Beef Lo Mein, I was looking for something that felt like the home cooking I missed so much.
One day, I thought I’d found my answer on the “special” menu. You know those lit-up, faded food photos that are always above the kitchen? Does ANYONE ever order off that thing? Well that day, I did.
It was just chicken withChinese veggies。它看起来像是在图片中的蔡素和中国西兰花,我对此感到不明188jinbaobo意。188金宝搏下最后,一种没有生菜或冷冻菠菜的叶状绿色蔬菜!
I got back to the dorm with my food, super excited.
But…then I took a bite.
这是咸!这是桑迪!(迹象表明他们没有洗过蔬菜。)我太失望了,我的思乡似乎是双重的。
那周晚些时候,我和父母谈过,问他们我怎样才能重新制作这样一道菜,主要是为了向自己证明,我可以做我渴望的食物。
好吧,给你。在博客上,我们一家人最终把这些食谱一劳永逸地记录下来。金宝搏曲棍球
现在,我并不是说这是一个食谱,开始了这一切(有许多其他)。但对我来说,它代表了学习如何烹饪童年食物的胜利。
配方说明
Thinly slice your chicken breast against the grain (partially freeze the chicken first for easier slicing).
加入水,玉米淀粉,植物油和牡蛎酱。
按摩腌料成分进入鸡肉,直到没有站立液体。
准备其他食材时留出15-20分钟。有关播放鸡肉的更多详情,请参阅我们的帖子How to Velvet Chicken for Stir fry.
洗完衣服后,把衣服的末端剪掉Chinese broccoli, 和tear the stalks into smaller pieces (separate individual leaves, and snap stems in half).
大致撕裂牡蛎蘑菇并留出来。如果使用烟草蘑菇,将它们切片。也准备你的生姜和大蒜。
In a measuring cup or small bowl, combine the chicken stock, light soy sauce,蚝油,白胡椒粉糖和芝麻油。放在一边。
此时,你已经准备了所有的成分,你已经准备好了!
Meanwhile, bring a wok or pot of water to a boil with 1 tablespoon of vegetable oil. Once at a rolling boil, add the greens and blanch for 30-45 seconds.
用滤网或开槽勺子迅速从锅中取出,并确保将多余的液体排干。
Heat a clean, dry wok over high heat until it starts to smoke. Add 1 tablespoon of oil to the wok, spreading it around to coat the surface. Add the chicken pieces in one layer, and allow it to sear on one side for 20-30 seconds. Flip, and sear on the other side for 20-30 seconds. Stir-fry for another 10-15 seconds, and remove the chicken from the wok. Set aside.
把火调到中低档,再加入一汤匙油和生姜。
Cook for 1 minute. Turn up the heat to high, and add 2 tablespoons of water to deglaze the wok, along with the mushrooms and garlic.
Stir-fry over high heat for 1 minute, and add the Shaoxing wine. Stir-fry for 1 more minute.
拌入酱汁混合物,小火慢炖。
Quickly mix 1 ½ teaspoons of玉米淀粉加1汤匙水,将混合物倒入酱汁中。煮15秒钟,直到酱汁变稠。
Stir the chicken into the thickened sauce…
And then add the blanched greens.
搅拌炒30秒,直到一切都结合在酱汁中。
立即服务。
鸡与中国西兰花和蘑菇188jinbaobo
成分
For the rest of the dish:
- 12盎司Chinese broccoli(彻底清洗)
- 4盎司鲜牡蛎菇(可代替4盎司新鲜香菇,或约4大干香菇,用温水浸泡和复原)188金宝搏下
- 2slices生姜
- 3cloves大蒜(sliced)
- 1/4杯子chicken stock
- 2茶匙slight soy sauce
- 1 1/2大汤匙蚝油
- ¼茶匙白胡椒粉
- 1/4茶匙sugar
- ¼茶匙芝麻油
- 3大汤匙植物油(分开)
- 1tablespoonShaoxing wine
- 2茶匙s玉米淀粉(与1汤匙水混合)
Instructions
-
Thinly slice your chicken breast against the grain (it’s easier when the chicken is partially frozen). Combine the sliced chicken with the water, cornstarch, vegetable oil, and oyster sauce. Massage the marinade ingredients into the chicken until there is no standing liquid. Set aside for 15-20 minutes while you prepare your other ingredients.
-
洗完后,将末端从中国西兰花中撕下,并将茎撕成较小的碎片(单独的单独的叶子,188jinbaobo并捕获一半)。大致撕裂牡蛎蘑菇并留出来。如果使用烟草蘑菇,将它们切片。也准备你的生姜和大蒜。
-
In a measuring cup or small bowl, combine the chicken stock, light soy sauce, oyster sauce, white pepper, sugar, and sesame oil. Set aside.
-
Meanwhile, bring a wok or pot of water to a boil with 1 tablespoon of vegetable oil. Once at a rolling boil, add the greens and blanch for 30-45 seconds. Quickly remove from the wok with a strainer or slotted spoon, and make sure to drain well of any excess liquid.
-
Heat a clean, dry wok over high heat until it starts to smoke. Add 1 tablespoon of oil to the wok, spreading it around to coat the surface. Add the chicken pieces in one layer, and allow it to sear on one side for 20-30 seconds. Flip, and sear on the other side for 20-30 seconds. Stir-fry for another 10-15 seconds, and remove the chicken from the wok. Set aside.
-
把火调到中低档,再加入一汤匙油和生姜。煮1分钟。把火调高,加入2汤匙水,连同蘑菇和大蒜一起去釉。用大火炒1分钟,加入绍兴酒。再炒1分钟。
-
拌入酱汁混合物,小火慢炖。Quickly mix 2 teaspoons of cornstarch with 1 tablespoon of water, and pour the mixture into the sauce. Cook for 15 seconds, until the sauce has thickened.
-
将鸡肉搅拌成加厚的酱汁,然后加入烫伤的绿色。搅拌炒30秒,直到一切都结合在酱汁中。立即服务。
Just made this last week, but used king mushrooms instead of the oyster. It was fantastic, easy to make and I even suggested it to my Chinese in laws who made it as well. I am always looking for a simple chicken dish to make when I make ma po tofu for my husband and I since the kids only eat a little spicy food.
So glad you and the family enjoyed this, Ashley!
昨晚做的,太棒了!我们找不到中国西兰花,所以我用西兰花和一些白菜做蔬菜,结果很神奇。谢谢你做了一道简单、美味、漂亮的188jinbaobo菜——我做了额外的菜,这样我今天也可以吃午饭了,真是太好了!
So glad you enjoyed it, Amber! The broccolini and bok choy together is the perfect substitute! :)
I loved the combination of the delicacy of the oyster mushrooms and chicken offsetting the muscularity of the gai lan.
是的,这道菜是关于纹理和味道!188金宝搏下感谢分享和审查,刺激!
This was straight-up amazing! Your family is my go-to for incredibly delicious recipes. Thanks for sharing!!
:) You’re so welcome!
另一个美妙的食谱!
谢you Alan!
Great recipe!!!!!!!
Ease to make.
It just needed a little chil oil, for my taste.
I’m going to use the same sauce for Beef n Broccoli
加入hoisin和sriracha。
Glad you enjoyed it Stu!
伟大的配方。今晚让它和它的工作原理perfectly. White chicken is better than dark here because you can slice it more thinly and its delicacy fits in with the rest of the dish.
Totally agree, Jack! So glad you enjoyed it!
This will become a regular in this house — like so many of the recipes on this website, the instructions are clear, don’t use unnecessary ingredients or have unnecessary steps and without a lot of effort you end up with a delicious result.
很高兴听到这个,杰克!
莎拉,
Do you think this is better with chicken breast since most Chinese chicken recipes will use the more flavorful dark chicken meat?
谢s
Jack
嗨,杰克,这是一个罕见的场景,我真的更喜欢鸡胸,因为它可以切片更薄,鸡胸的美味真的很好地与同样精致的酱汁,蘑菇,和中国西兰花。也就是说,如果你手头有大腿的话,你当然可以用大腿!188jinbaobo
我可以替代中国西兰花的常规西兰花吗?188jinbaobo我不认为我的杂货店带它。
Yes, Kelli! You could also sub broccolini, which is closer in texture to Chinese broccoli, but it can be expensive, so regular broccoli would work fine too!
I can’t wait to try this updated recipe … again. It was great the first time so I can’t imagine what the “improved” version will be!
关闭主题:(1)我爱,爱,爱你更新了中国叶茂香的Greens页面。188jinbaobo在我的亚洲商店,我总是被绿色着迷,你提供了更多信息。我没有看待更新的页面,没有得到这个配方。(2) Now that I’m ready to do a bit more shopping, I’m heartsick to realize that most of my Asian condiments/ingredients are now over a year old and need to be replaced (oyster sauce, fish sauce, hoisin, and much more). My Asian store will be thrilled!
哦,是的......我作弊。我的刀技能不是最好的,所以我付出了优质的价格并购买预切片的“Fajita鸡”而不是切片鸡胸肉。我支付更多,但它适合我。
希望你喜欢这个新版本,就像我一样多!和愉快的购物!